Skip to content

PROVÉRBIOS CHINESES SOBRE A SAÚDE 早饭吃饱,午饭吃好,晚饭吃少。 zăofàn chībăo, wŭfàn chīhăo…

Publicado em:
PROVÉRBIOS CHINESES SOBRE A SAÚDE
早饭吃饱,午饭吃好,晚饭吃少。
zăofàn chībăo, wŭfàn chīhăo…


PROVÉRBIOS CHINESES SOBRE A SAÚDE

早饭吃饱,午饭吃好,晚饭吃少。
zăofàn chībăo, wŭfàn chīhăo, wănfàn chīshăo.
Ao pequeno almoço deve-se comer muito, ao almoço deve-se comer bem, ao jantar deve-se comer pouco.

饭后百步走,活到九十九。
fànhòu băibù zŏu, huódào jĭushíjĭu .
Andar cem passos depois da refeição, faz viver até aos 99 anos.

病来如山倒,病去如抽丝。
bìnglái rú sān dăo, bìngqù rú chōu sī.
A doença vem como a queda de uma montanha, e vai como o tirar de um fio da seda de casulo. (A doença vem de cavalo e vai a pé.)

#saude #proverbios #proverbioschineses #china #mandarim #confucio #institutoconfucio #confucius #confuciusinstitute #chineseculture #culturachinesa


Back To Top